Bible Translation Bibliography: Search Results

Your search returned 5403 matches.
Pages: [<<] ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... [>>]

ID:171
Author:Arimichi, Ebisawa
Year:1982
Title:Problems in the history of Japanese Bible translation
Pages:79-82
Journal:Japan Christian Quarterly
Volume:48
Issue:2
Keywords:Versions, Modern--Japanese

ID:172
Author:Arnott, Arthur G.
Year:1984
Title:Notes: 'The First Day of Unleavened..' Mt 26.17, Mk 14.12, Lk 22.7
Pages:235-238
Journal:Bible Translator
Volume:35
Issue:2
Abstract:These verses are not saying "on the first day of the Feast of Unleavened Bread." Rather, they are saying that the day was a first day, a day for unleavening of houses and hearts, a day for preparation, and the day on which the Passover must be killed.
Keywords:MRK 14:12; LUK 22:17; MAT 26:17; Passover

ID:173
Author:Arnoux, W. H.
Year:1892-93
Title:Influence of the Bible on Modern Jurisprudence
Collection Title:Christian Thought
Pages:21-31
Keywords:

ID:174
Author:Aschmann, Herman
Year:1950
Title:A Literal Translation of 2 Corinthians 1:1-11 in Totonac
Pages:171-179
Journal:Bible Translator
Volume:01
Issue:4
Abstract:A literal translation of renderings in another language affords a basis for comparing syntactic and lexical problems. This translation of 2 Corinthians 1:1-11, together with the accompanying notes, provides an insight into many of the complex problems of Totonac, a language spoken in central Mexico.
Keywords:Native Americans; Mexico; 2CO 1:1-11; 2CO 1:1-11; Language: Totonac

ID:175
Author:Ashment, Edward H.
Year:1990
Title:Making the scriptures "indeed one in our hands"
Collection Title:Word of God
Place:Salt Lake City, Utah
Publisher:Signature Books
Pages:237-264
Abstract:LDS editions of the King James Bible (1979) and "triple combination" (1981)
Keywords:Versions, Modern--English: KJV; Versions, Modern--English: Mormon

ID:176
Author:Askani, Hans-Christoph
Year:1996
Title:Das Problem der Übersetzung--dargestellt an Franz Rosenzweig: Die Methoden und Prinzipien der Rosenzweigschen und Buber-Rosenzweigschen Übersetzung
Place:Tübingen
Publisher:Mohr Siebeck
Abstract:Probes Rosenzweig's understanding of translation and how he carried it out, from his translation of Judah Halevi to his collaboration with Buber in their translation of the Bible into German.
Keywords:Versions, Modern--German: Buber/Rosenzweig

ID:177
Author:Asmussen, J.P.
Year:1975
Title:Jüdisch-persische Hoseastücke
Pages:15-18
Journal:Acta Iranica
Volume:4
Keywords:

ID:178
Year:1999
Title:Aspects de la bible grecque
Editor:Joosten, Jan
Journal:Revue de science religieuse
Volume:73
Issue:2
Abstract:This issue features eight papers on the LXX from the inaugural colloquium of the Groupe de Recherches sur la Septante, held in Strasbourg in 1997. Topics include lexicography, deuterocanon, patristic commentaries, and three articles on Hosea.
Keywords:Versions, Ancient--Greek: LXX

ID:179
Author:Assfalg, J.
Year:1982
Title:Syrische, armenische, georgische Bibelübersetzungen
Collection Title:Lexikon des Mittelalters
Editor:Avella-Widhalm, G.
Place:München
Publisher:Artemis
Pages:2/1: 94f.
Keywords:

ID:180
Year:1992
Collection Title:Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. II.26.1
Editor:Haase, Wolfgang
Place:Berlin
Publisher:de Gruyter
Abstract:This volume contains "The Recent history of New Testament textual criticm (from Westcott and Hort, 1881, to the present)," by J.N. Birdsall, "The Translations of the New Testament into Latin: The Old Latin and the Vulgate," by J.K. Elliot, and "The Use of Greek patristic citations in New Testament textual criticism: the state of the question," by G.D. Fee.
Keywords:Versions, Ancient--Latin: Old Latin; Versions, Ancient--Latin: Vulgate


Pages: [<<] ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... [>>]

| Home | Search | List All | Log Off |

Database Powered by Gossamer Threads Inc.