Your search returned 2003 matches.
Pages: [<<] ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... [>>]

ID:45
Author:Bishop, Eric F.F.
Title:A Patriotic Mistranslation in the Arabic of the London Polyglot
Abstract:ACT 20:4 describes Sospater as coming from Berea, but the Arabic translation in Walton's Polyglot has him coming from al-Halabi (Aleppo), the most northerly city of Syria. [Abstract courtesy of Religious and Theological Abstracts (www.rtabstracts.org)] Keywords: Middle East; Muslim cultures; Versions, Modern--Arabic; ACT 20:4;
Source:BT 1951 02/1:31
Go to article:Bishop Patriotic

ID:46
Author:Lauriault, James
Title:A Semi-Literal Translation of Mark 1 in Shipibo
Abstract:Semi-literal translations of renderings in another language afford a basis for comparing syntactic and lexical problems. This translation of MRK 1, together with the accompanying notes, provides an insight into many of the complex problems of Shipibo, an Indian language spoken in eastern Peru. [Abstract courtesy of Religious and Theological Abstracts (www.rtabstracts.org)] Keywords: Native Americans; Peru; Language: Shipibo;
Source:BT 1951 02/1:32-37
Go to article:Lauriault Semi


Pages: [<<] ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... [>>]
Database Powered by Gossamer Threads Inc.