Septuagint Bibliography: Search Results

Your search returned 599 matches.
Pages: [<<] ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... [>>]

ID:361
Author:Muraoka, Takamitsu
Year:1993
Title:A Septuagint Greek Grammar, But of Which Text-Form or -Forms?
Pages:433-58
Journal:Estudios Bíblicos
Volume:51
Issue:4
Keywords:Grammar; Textual Criticism

ID:362
Author:Muraoka, Takamitsu
Year:1990
Title:Septuagintal lexicography: some general issues
Collection Title:Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography
Editor:Muraoka, Takamitsu
Place:Atlanta
Publisher:Scholars Press
Pages:17-47
Keywords:LXX Lexicography

ID:363
Author:Müller, Mogens
Year:1996
Title:The first Bible of the church: a plea for the Septuagint
Place:Sheffield
Publisher:Sheffield Academic Press
Abstract:The form in which the Jewish Bible was received by the first Christians carries its own theological weight, and cannot simply be relativized. Müller elaborates the view that he has developed in numerous earlier articles: "Considering that the Septuagint is also a witness to the transmission of traditions, it follows that this translation cannot just be ignored with regard to the question of the Jewish Bible at the time of the New Testament" (143). .".insight into the creation of the Biblia Hebraica text and the peculiar character of the Septuagint, together with the story of how this old Greek translation was received into the New Testament and the early Church, must lead to our questioning the matter of fact way in which we have, by tradition, understood Biblia Hebraica as the original text of the Old Testament as part of the Bible of the Church" (144).
Keywords:Bible of the church

ID:364
Author:Müller, Mogens
Year:1993
Title:The Septuagint as the Bible of the New Testament Church: Some Reflections
Pages:194-207
Journal:Scandinavian Journal of the Old Testament
Volume:7
Issue:2
Abstract:Accumulates the evidence for looking at the LXX, not merely as a translation and a text witness, but as the Bible edition of Hellenistic Jewry. Seen in this light it obtains its own value as a tradition witness. In the context of biblical theology it questions the role of the Hebrew Bible as the basic text of the OT, because the Greek translation was received by the NT authors, as well as by the Church Fathers, as the authoritative Bible text. (c) Religious and Theological Abstracts
Keywords:Bible of the church

ID:365
Author:Müller, Mogens
Year:1996
Title:Die Septuaginta als die Bibel der neutestamentlichen Kirche
Pages:65-78
Journal:Kerygma und Dogma
Volume:42
Issue:1
Abstract:Accumulates evidence for looking at the LXX, not merely as a translation and a text witness, but as the Bible of Hellenistic Jewry. Seen in this light it obtains its own value as a tradition witness. In the context of biblical theology questions the role of the Hebrew Bible as the basic text of the OT, because the Greek translation was received by the NT authors, and the Church Fathers as well, as the authoritative Bible. (c) Religious and Theological Abstracts
Keywords:Bible of the church

ID:366
Author:Müller, Mogens
Year:1990
Title:Translatio et interpretatio
Pages:260-77
Journal:Dansk Teologisk Tidsskrift
Volume:53
Issue:4
Abstract:The LXX is not a slavish rendering of the Hebrew, but contains what is characterized as a result of dynamic handing down of the tradition. Investigates how both the reproduction of tradition and the translation of the text was understood according to different ancient sources. The tendency to interpret or to retell instead of a verbatim translation - although the result is presented as a true reproduction of the text - may also prove helpful when trying to understand the way the OT is often used in the NT. (Danish) (c) Religious and Theological Abstracts
Keywords:Exegetical Translation; Translation Technique

ID:367
Author:Müller, Mogens
Year:1990
Title:Translatio et interpretatio: Om den antikke bibeloversoettelses voesen
Pages:260-77
Journal:Dansk Teologisk Tidsskrift
Volume:53
Issue:4
Keywords:Translation Technique; Exegetical Translation

ID:368
Author:Nagel, Peter
Year:2000
Title:Der sahidische Psalter - seine Erschließung und Erforschung neunzig Jahre nach Alfred Rahlfs' Studien zum Text des Septuaginta-Psalters
Collection Title:Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen
Editor:Aejmelaeus, Anneli; Quast, Udo
Place:Göttingen
Publisher:Vandenhoeck & Ruprecht
Pages:82-96
Keywords:Psalms

ID:369
Author:New, David S.
Year:1991
Title:The Occurrence of auton in Matthew 13.15 and the Process of Text Assimilation
Pages:478-80
Journal:New Testament Studies
Volume:37
Issue:3
Abstract:The readings of Matt 13:15 and Isa 6:10 (LXX) in Codex Sinaiticus are usually considered secondary since they are exactly opposite to the more preferred readings of B and A, etc. But those in Sinaiticus are as likely to be original as those of B and A, and should not be dismissed. (c) Religious and Theological Abstracts
Keywords:Textual Criticism; LXX in NT

ID:370
Author:New, David S.
Year:1993
Title:Old Testament quotations in the Synoptic Gospels, and the two-document hypothesis
Place:Atlanta, Ga.
Publisher:Scholars Press
Keywords:LXX in NT


Pages: [<<] ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... [>>]

| Home | Search | List All | Log Off |

Database Powered by Gossamer Threads Inc.