Septuagint Bibliography: Search Results

Your search returned 599 matches.
Pages: [<<] ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... [>>]

ID:271
Author:Jobes, Karen H.
Year:1995
Title:A Comparative Syntactic Analysis of the Greek Versions of Daniel: A Test Case for a New Methodology
Pages:19-41
Journal:Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
Volume:28
Keywords:Literary study--Individual book--Daniel; Grammar

ID:272
Author:Jobes, Karen H.
Year:1998
Title:How an Assassination Changed the Greek Text of Esther
Pages:75-78
Journal:ZAW
Volume:110
Issue:1
Keywords:Esther

ID:273
Author:Jobes, Karen H.; Silva, Moisés
Year:2000
Title:Invitation to the Septuagint
Place:Grand Rapids
Publisher:Baker Academic
Keywords:

ID:274
Year:1999
Collection Title:Jonas, Naoum, Ambakoum, Sophonie, traduction du texte grec de la Septante
Editor:Harl, Marguerite
Place:Paris
Publisher:Éditions du Cerf
Abstract:avec la collaboration de Roselyne Dupont-Roc
Keywords:

ID:275
Author:Jones, David Clyde
Year:1990
Title:A Note on the LXX of Malachi 2:16
Pages:683-85
Journal:Journal of Biblical Literature
Volume:109
Issue:4
Abstract:The LXX version of Mal 2:16 found in Aleph, B, A, and Q supports the repointing of the Massoretic text to read the perfect as a participle and the infinitive construct as an infinitive absolute. This requires the translation, "If you divorce out of hatred..," rather than, "If you hate, divorce!" Thus, both the LXX and the MT oppose divorce. (c) Religious and Theological Abstracts
Keywords:Textual criticism

ID:276
Author:Jones, Floyd
Year:1994 1991
Title:The Septuagint: (a critical analysis)
Place:Collingswood, N.J.
Publisher:Bible For Today
Abstract:Reprint. Originally published: Houston, Tex.: Floyd Jones Ministries, 1991. Includes bibliographical references and indexes. The history of the LXX -- The status of the LXX -- The authenticity of the LXX -- The LXX versus God's promise.
Keywords:History

ID:277
Author:Joosten, Jan
Year:1996
Title:Elaborate Similes - Hebrew and Greek: A Study in Septuagint Translation Technique
Pages:227-36
Journal:Biblica
Volume:77
Issue:2
Abstract:The imaginative, down-to-earth, language of the OT abounds in illustrations and comparisons of all sorts. In poetry, in particular, and in the record of direct speech, but occasionally also in narrative, the author will drive home a point, enliven the discourse or simply embellish the style by bringing a comparison from nature or life. A frequent figure of speech is the elaborate simile, a quasi-proverbial comparison expressed by a complete sentence and which excludes simple similes. Elaborate similes tend to be expressed by specific syntactic structures, and make up a corpus for studying a cross-section of the Septuagint's translation technique. Treats the way this figure of speech was translated from Hebrew into Greek. The focus is primarily on the translational process, while the implications for the relative and absolute chronology of the LXX will be touched upon. Limits the investigation to the books of the Hebrew canon and their Greek translations. (c) Religious and Theological Abstracts
Keywords:Translation Technique

ID:278
Author:Joosten, Jan
Year:2000
Title:Une théologie de la Septante? Reflections méthodologiques sur l'intepretation de la version grecque
Pages:31-46
Journal:Revue de Théologie et Philosophie
Volume:132
Keywords:Theology

ID:279
Year:1995
Collection Title:Kata tous o' selon les Septante: trente études sur la Bible grecque des Septante en hommage à Marguerite Harl
Editor:Dorival, Gilles; Munnich, Olivier
Place:Paris
Publisher:Cerf
Pages:539
Abstract:Du temple à la synagogue: essai d'interprétation des premiers targumismes de la Septante, B Barc. Les traditions anciennes de division du texte biblique de la Torah, D Barthélemy. Les documents placés dans une jarre: texte court et texte long de Jr 32 (LXX 39), P Bogaert. De l'originalité d'Esdras A,' A Canessa. Daniel VI dans la Septante, P Grelot. La reanimación del hijo de la Sunamita en el texto antioqueno, N Fernández Marcos. Flavius Josèphe et la Septante des Juges, P Harlé. La tradition des "révisions juives" au Moyen Age: les fragments hébraïques de la Geniza du Caire, N De Lange. Les nomina sacra dans les versions grecques de Daniel et leurs suppléments deutérocanoniques, O Munnich. L'inspiration des Septante et le pouvoir scripturaire, C Perrot. Le texte antiochien du livre des Lamentations: tradition écrite, traditions orales, I Assan-Dhote. Vocabulaire de la législation ptolémaïque: problème du sens de dikaiôma dans le Pentateuque, H Cadell. Les mots de la lapidation dans la Bible, M Casevitz. Pierre Giguet (1794-1883), premier traducteur français de la Septante, C Dogniez. Les phénomènes d'intertextualité dans le livre grec des Nombres, G Dorival. Le psaume 26 dans la Septante: étude de composition rythmique, J Irigoin. Les mots de la Septante ont-ils trois dimensions?: Phosteres eis archas (Gn 1,16), P Lefebvre. La "tâche du traducteur" de Josué/Jésus, J Moatti-Fine. La composition de Matthieu inscrite dans dix prophéties de la Bible grecque, C Amphoux. L'utilisation gnostique du centon biblique cité en 1 Corinthiens 2,9, J Dubois. Testimonia christologiques et pédagogie monastique: la notion de prophétie chez Nil d'Ancyre, M Guérard. Théodoret de Cyr: une lecture critique de la Septante, J Guinot. Flavius Josèphe apologète: à propos des récits de la Genèse et l'Exode dans les Antiquités, livres I à III, M Hadas-Lebel. La translittération de mots hébreux et leurs équivalents dans les Antiquités juives de Flavius Josèphe: korban/doron en AJ IV,73, L Houdu. La graphie Tryphiodore (au lieu de Triphiodore) a-t-elle pu être influencée par la Bible des Septante? G Husson. Les citations de la Septante dans l'Homélie XVI pseudo-clémentine: une critique implicite de la typologie? A Le Boulluec. "Midi": variations sur un symbole, P Maraval. La rencontre de David et Bersabée (II Sam 11,2-5, 26-27): les interprétations des Pères des premiers siècles, M Petit. L'allégorie au travail: interprétation de Lévitique X par Philon d'Alexandrie, D Pralon. Salomon, l'Ecclésiaste: exégèses d'un nom, F Vinel.
Keywords:Collection

ID:280
Year:1995
Collection Title:Katá tous o = Selon les septante: trente études sur la Bible grecque des Septante en hommage à Marguerite Harl
Editor:Dorival, Gilles; Munnich, Olivier
Place:Paris
Publisher:Cerf
Abstract:Includes index of scripture references and "Liste des collaborateurs." 1re. partie: Problèmes d'histoire textuelle -- 2me. partie: Problèmes de langue et de traduction -- 3me. partie: Lectures de la septante.
Keywords:Collection


Pages: [<<] ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... [>>]

| Home | Search | List All | Log Off |

Database Powered by Gossamer Threads Inc.