Bible Commentaries Bibliography: Search Results

Your search returned 522 matches.
Pages: [<<] ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... [>>]

Author:Eaton, Michael A.
Title:Ecclesiastes: An Introduction and Commentary
Place:Leicester, England; Downers Grove, Illinois
Publisher:Inter-Varsity Press
Pages:159 p.
Series:Tyndale Old Testament Commentaries
Abstract:Introduction covers text, date, authorship, literary provenance, canonicity, the ancient near eastern setting, enigma of Ecclesiastes, composition, purpose, and structure and analysis (two outlines). Assumes an editor-author who admires Solomon but states things his own way. Comments reflect a deeply personal theology. No running text nor stated base translation. Handles logical progression quite well, gives adequate background information. Most details adequately discussed, especially the book's key terms. Anyone can understand the discussion of Hebrew terms. Useful for translators.

Author:Ebeling, Gerhard
Title:The Truth of the Gospel: An Exposition of Galatians
Publisher:Fortress Press
Pages:xi, 276 p.
Abstract:Abandons common scholarly format. Introductory information woven into comments. Running text from author's German translation. Pericopes function as chapters, forming an outline apparent in table of contents. Emphasis on background, theological significance, and applications with less concern for text as translators view it. Information difficult to retrieve. Greek used but transliterated and clarified.

Author:Edwards, James R.
Place:Peabody, Mass
Pages:xx, 395 p.
Abstract:Introduction discusses the value of Romans, gives a narrated outline, discusses authorship, place and date, historical situation, the purpose of the letter (and the debate over purpose), and Paul and the Law. Each pericope is given a brief introductory preview followed by a discussion of the verses, then "Additional Notes." While concentration is on the message, details translators need are frequently covered. NIV is the basis of discussion, but there is no complete running text. Greek often transliterated but generally clearly discussed so the untrained can follow. English level is not simple but probably is manageable for most second-language speakers. (New International Biblical Commentary)

Author:Eichrodt, Walther
Title:Ezekiel: A Commentary
Pages:xiv, 594 p.
Series:Old Testament Library
Abstract:Introduction discusses: the prophet in the history of his times; other views of the place and time; the form of the message; the formation of the book; and the person and message of Ezekiel. Author's running text demonstrates poetic/prose forms, follows Kittel's Biblia Hebraica for many textual adjustments plus using others as indicated in textual notes. Author's comments vividly picture the setting and the progress of the text, but theological and sometimes homiletical content is emphasized, with little help for details needed by translators. Hebrew seldom cited in discussion, frequently in footnotes. Translated by Cosslett Quin
Recommendation:C? O

Author:Ellingworth, Paul
Title:The Epistle to the Hebrews
Publisher:Epworth Press
Pages:xiv, 144 p.
Abstract:Introduction reviews external problems (authorship, place of writing, literary genre, addressees) and internal problems (relation to other writings in the canon, defining author's presuppositions). No running text, but generally uses REB. Great care given to explaining structure and movement of the text. Good coverage of details translators need. Language level approximates that of UBS Handbooks-clearly written in popular style. Greek not used. (Epworth Commentaries)

Author:Ellingworth, Paul
Title:The Epistle to the Hebrews: A Commentary on the Greek Text
Place:Grand Rapids, Michigan; Carlisle, England
Publisher:Eerdmans; Paternoster
Pages:xcviii, 764 p.
Abstract:This is the thorough commentary by the author of the UBS Handbook and the commentary in the Epworth series. Introduction discusses circumstances of writing (author, first readers, destination, and date), canonization of Hebrews, its background (author's use of Old Testament, and Gnosticism, Philo, and Qumran), structure and genre, theology (God, Holy Spirit, Christ, the church, person of Christ in light of his work, salvation and related concepts, the "rigorism" of Hebrews, and eschatology), the purpose and occasion of Hebrews, and the text. No running text, since comments are based on the Greek, knowledge of which is required. As in the Handbook, problems of structure and discourse are well treated but with far greater detail, and no details seem to have been passed over. This will be a good scholarly support volume for advanced translators and for consultants. (The New International Greek Testament Commentary)

Author:Ellis, E. Earle
Year:1965, 1984
Title:The World of St. John: The Gospel and the Epistles
Place:Grand Rapids, Michigan
Abstract:A general introduction to both the Fourth Gospel and the Epistles, on the layperson's level. Useful for informing translators of the background, but unfortunately does not include much of the discussion of the decade prior to the revised printing. Not a commentary.

Author:Ellis, E. Earle
Year:1966; revised edition 1974
Title:The Gospel of Luke
Place:Grand Rapids, Michigan; London
Publisher:Eerdmans; Marshall, Morgan & Scott
Pages:xxvi, 300 p.
Abstract:Translator must read the fairly thorough introduction to understand commentary; discusses the various issues under these headings: The Literary Character of the Gospel, The Organization and Structure of the Gospel, and The Origin and Authority of the Gospel. RSV is base for discussion; no running text. For each section, discusses structure, background, and teaching before commenting on detailed words and phrases. Information fairly easy to retrieve. Greek occasionally transliterated and clarified. (New Century Bible Commentary)

Author:Enslin, M.S.; Zeitlin, Solomon
Title:The Book of Judith: Greek Text with an English Translation, Commentary and Critical Notes
Publisher:E.J. Brill, for Dropsie University, Philadelphia
Pages:xi, 218 p.
Abstract:Introduction compares Judith and Esther, covers historical background, text, date, place, theology, literary concerns. Full Greek text and author's literal translation, with comments as footnotes. Careful attention to details useful for translation, although some are passed over. Greek useful but comments mostly clear without knowledge of Greek. [Further, from Bullard:] The translation is literal to the point of being incomprehensible, but the commentary is learned and clear, often quite helpful. An introductory essay by Solomon Zeitlin compares the figures of Esther and Judith.

Author:Evans, Craig A.
Place:Peabody, Mass
Pages:xvii. 397 p.
Abstract:Introduction covers authorship, occasion for writing, recipients; comparison with other Gospels (accepts "Q" in principle); Luke and the Old Testament; literary style; major themes and emphases; and the anti-semitism issue. No running text, but discussion based on NIV. Gives general discussion of sections, with discussion of significance of each verse; almost no details covered, thus not too useful for translators. Greek does not appear. (New International Biblical Commentary)

Pages: [<<] ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... [>>]

| Home | Search | List All | Log Off |

Database Powered by Gossamer Threads Inc.