A journal since 1950
The Bible Translator is a refereed journal dedicated to articles about the theory and practice of Bible translation. For the past 40 years it has appeared in two series - Technical Papers in January and July, and Practical Papers in April and October. Beginning with the April 2013 issue, TBT now appears three times a year, and contains both practical and technical papers. |
| |||||||||
Subscriptions
Order online at
SAGE Publications.
Editorial Correspondence and Manuscripts
Correspondence may be sent to the editor at:
Dr Stephen W. Pattemore
1 Bluebird Crescent
Unsworth Heights, Auckland 0632
New Zealand
Or e-mail:
Stephen.Pattemore(at)biblesociety.org.nz
Reviews
Reviews of new publications in biblical studies and translation and related areas may be sent to:
Reviews Editor
Dr Marijke H. de Lang
Jan Pesijnshof 11
2311 SM Leiden
The Netherlands
E-mail:
mhdelang(at)solcon.nl
Contributors
Articles should be submitted in electronic format to the editor, be limited to 6,000 words in the case of Technical Papers and to 4,000 words in the case of Practical Papers. Articles should conform to The SBL Handbook of Style (Peabody, Mass.: Hendrickson, 1999). An abbreviated style guide specifically for The Bible Translator can be downloaded from the links below. Footnotes are acceptable in Technical Papers, but should be avoided in Practical Papers. Authors have sole responsibility to ensure that all quotations and facts are accurate.
ABBREVIATED STYLE GUIDE PDF
200K - updated May 2012
ABBREVIATED STYLE GUIDE DOC
300K - updated May 2012
Note:
The United Bible Societies is not responsible for views expressed by contributors. Permission to reproduce articles, either in full or in part, must be obtained from the editor.
